Утре (19 јуни) во Швајцарија, САД и Иран официјално ќе потпишат меморандум за разбирање, отворајќи го патот за 60-дневни разговори заради трајно завршување на меѓусебниот воен судир, а и војната на Блискиот Исток. Истовремено, со меморандум за разбирање меѓу САД и Иран би се поставиле нови рамки на нуклеарната програма на Иран.
Во продолжение е текстот на нацрт-меморандумот од 14 точки за моментален и траен крај на војната на сите фронтови, вклучувајќи го и Либан.
Меморандум за моментален и траен крај на војната на сите фронтови, вклучувајќи го и Либан
1. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави, заедно со нивните сојузници во тековната војна, по потпишувањето на овој меморандум за разбирање прогласуваат моментален и траен крај на војната на сите фронтови, вклучувајќи го и Либан, и се обврзуваат дека отсега натаму нема да преземат никакви непријателски дејства едни против други и ќе се воздржат од закана или употреба на сила едни против други. Конечниот договор ќе ги потврди одредбите од овој член и преостанатите членови.
2. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се обврзуваат да го почитуваат суверенитетот и територијалниот интегритет едни против други и да се воздржат од мешање во внатрешните работи едни на други.
3. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се обврзуваат да преговараат и да постигнат конечен договор во максимален период од 60 дена, со можност за продолжување со меѓусебна согласност.
4. Веднаш по потпишувањето на овој меморандум за разбирање, Соединетите Американски Држави ја укинуваат поморската блокада, спречуваат какво било мешање или опструкција против Исламската Република Иран и го враќаат сообраќајот во рок од максимум 30 дена до неговиот полн капацитет; сообраќајот на бродовите ќе биде пропорционален на обемот на сообраќај од пред војната од страна на Исламската Република Иран. Соединетите Американски Држави исто така се обврзуваат да ги повлечат своите сили од околните области во рок од 30 дена по конечниот договор.
5. По потпишувањето на овој меморандум за разбирање, Исламската Република Иран веднаш ќе преземе чекори за да обезбеди движењето на трговските бродови од Персискиот Залив до Оманско Море и обратно да се продолжи во рок од 30 дена до обемот од пред војната, земајќи ја предвид потребата од отстранување на техничките пречки и неутрализирање мини од страна на Иран.
6. Соединетите Американски Држави се обврзуваат, заедно со своите регионални партнери, да создадат сеопфатен план договорен од двете страни за рехабилитација и економски развој на Исламската Република Иран, притоа обезбедувајќи финансирање од најмалку 300 милијарди долари. Механизмот за спроведување на овој план, како дел од конечниот договор, ќе биде формулиран во рок од 60 дена.
7. Соединетите Американски Држави се обврзуваат да ги укинат, според распоред што ќе биде договорен како дел од конечниот договор, сите видови санкции со кои моментално се соочува Исламската Република Иран, вклучувајќи ги резолуциите на Советот за безбедност на Обединетите нации и Одборот на гувернери на Меѓународната агенција за атомска енергија (МААЕ), и сите еднострани санкции на САД, и примарни и секундарни.
8. Исламската Република Иран повторува дека никогаш нема да произведува нуклеарно оружје. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се согласија дека судбината на збогатениот материјал и судбината на сите други меѓусебно договорени прашања поврзани со нуклеарното оружје, вклучувајќи ги и нуклеарните потреби на Иран, ќе бидат соодветно решени во конечен договор; конечниот договор ќе ги потврди одредбите од овој член.
9. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се согласуваат дека, во исчекување конечен договор, ќе го одржат статус квото: Иран ќе го одржи статус квото во својата нуклеарна програма, а Соединетите Американски Држави нема да воведуваат нови санкции врз Иран ниту ќе ги зајакнуваат своите сили во регионот.
10. Соединетите Американски Држави се обврзуваат дека веднаш по потпишувањето на овој меморандум за разбирање, а до датумот на укинување на санкциите, Министерството за финансии на Соединетите Американски Држави ќе издаде ослободувања за извоз на иранска сурова нафта, петрохемиски производи и нивни деривати, како и сите поврзани услуги, вклучувајќи банкарство, осигурување, транспорт и слично.
11. Соединетите Американски Држави се обврзуваат дека, во светлината на напредокот на преговорите кон конечен договор, замрзнатите или ограничените средства и средства на Исламската Република Иран ќе бидат ослободени и целосно достапни. Овие средства, без разлика дали се чуваат на главната сметка или се префрлени, ќе се користат за секое плаќање на крајниот корисник утврдено од централната банка на Исламската Република Иран и ќе бидат целосно достапни за употреба. Соединетите Американски Држави се обврзуваат да ги издадат сите потребни дозволи и лиценци врз основа на ова.
12. Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави се согласуваат дека ќе се воспостави механизам за имплементација за да се надгледуваат успешното спроведување и идната обврска кон конечниот договор.
13. По потпишувањето на овој меморандум за разбирање и по добивањето гаранции во врска со започнувањето на спроведувањето на членовите 4, 5, 10 и 11 од овој меморандум за разбирање и континуираното спроведување на овие чекори, Исламската Република Иран и Соединетите Американски Држави ќе започнат преговори за конечен договор само во однос на преостанатите членови.
14. Конечниот договор ќе биде одобрен преку обврзувачка резолуција на Советот за безбедност на ОН.


































