Романот „Скриени желби, немирни патувања“ од Владимир Јанковски неодамна излезе на словенечки јазик, во издание на издавачката куќа „Гога“. Преводот на изданието е на професорката Намита Субиото од Катедрата за славистика на Филозофскиот факултет во Љубљана. Станува збор за ексклузивно издание во тврд повез, во едиција на издавачката куќа во која се објавуваат современи дела на голем број европски и словенечки автори.
„Скриени желби, немирни патувања“ е роман за хаотичната сегашност, во кој приказните на педесет луѓе од различни географски координати се испреплетуваат со приказните на четири лика што живеат во Скопје. Врските и вкрстувањата меѓу ликовите во романот се појдовни точки за различните концептуални контрапункти, малите драматуршки пресврти и внимателно нијансираните поттексти.
Владимир Јанковски е роден во 1977 година во Скопје. Дипломирал на Катедрата за општа и компаративна книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Има објавено три романи: „Скриени желби, немирни патувања“ (2020), „Невидливи љубови“ (2015) и „Вечно сегашно време“ (2010). За романот „Скриени желби, немирни патувања“ ја добил наградата „Роман на годината“ на фондацијата „Славко Јаневски“, а за „Невидливи љубови“ наградата „Рациново признание“. „Скриени желби, немирни патувања“ бил македонски кандидат за Наградата за литература на Европската Унија за 2022 година.
Романот „Скриени желби, немирни патувања“ првпат беше објавен во 2020 година, а во 2021 година ја доби наградата „Роман на годината“ на фондацијата „Славко Јаневски“. Следната година беше македонски кандидат за Наградата за литература на Европската Унија. Досега е преведен на српски, албански и словенечки јазик, а наскоро се очекуваат и изданијата на чешки, хрватски и бугарски јазик.