Авторот тргнува од две премиси. Прво, дека јазикот е природен, неограничен симболички систем за фиксирање, организирање и комуникација на смисли, при што неговата комуникативна функција е поврзана и зависна од течењето на времето („времетекот“). Наспроти него, писмото е вештачки симболички систем односно технологија за бележење на јазикот, чијшто медиум е сраснат со просторот, односно со одреден физички носител (глинена табличка, бамбусова штичка, парче хартија, желкин оклоп, керамика, компјутерски екран).

Во просториите на Македонската академија на науките и уметностите (МАНУ) беше промовирана книгата „Типологија на писмото“ од д-р Игор Радев, лингвист, синолог и преведувач од старокинески и кинески јазик, а воедно и добитник на „Кинеска награда за особен придонес во литературата“, која претставува највисокото признание на Народна Република Кина. Книгата е во издание на „Македоника литера“, а промоцијата беше отворена од Нове Цветаноски, публицист, преведувач и литературен критичар, а свое обраќање пред присутните имаше и академик Катица Ќулавкова, како и авторот Игор Радев.

Конкретно станува збор за компаративна и научна студија за појавата и развојот на писмото низ историјата на човештвото, но и писмото како еден од значајните фактори во развојот и појавата на човековата цивилизација. Меѓу останатото, Игор Радев во својот научен труд врз основа на прецизно утврдени методолошки рамки нуди нова типологизација на системите на пишување што се користат низ светот.

Во своето обраќање, академик Катица Ќулавкова, посочи дека книгата „Типологија на писмото“ има особено научно и истражувачко значење во пошироки европски и светски рамки, а за авторот рече дека станува збор за исклучителен и вонреден научен ум. Во просториите на МАНУ обраќање имаше и Игор Радев кој се заблагодари за досегашната соработка со „Македоника литера“, како и за прекрасните зборови на академик Ќулавкова. Во односна на својата книга, Радев меѓу останатото образложи дека концептуалната рамка во која е развиена методологијата за типологизација на писмата се темели врз Аристотеловата теорија за четирите причини.

– Оваа теорија состои од материјалната, дејствената, обликувачката и целната, на различни аспекти од феноменот на писмото и писмениот дискурс, а исто така и врз разни аспекти на феноменот на јазикот – рече д-р Игор Радев.

________________________________________________________________________

Игор Радев – еден од водечките синолози во Југоисточна Европа

Игор Радев е филолог, лингвист, синолог и преведувач од старокинески и кинески јазик. Дипломирал класични јазици на Филолошкиот факултет во Скопје, а магистрирал лингвистика и докторирал (доктор по кинеска филологија) на Нормал универзитетот во Пекинг, Народна Република Кина. Во круговите на синолозите го сметаат за еден од водечките синолози во Југоисточна Европа. Член е на меѓународната Книжевната мрежа на Појасот и патот, со седиште во Пекинг, како единствен македонски претставник. Бројот на неговите научните дела и преводи е огромен. Еден од неговите најзначајни преводи се делата на кинескиот филозоф Лао Це, основач на таоизмот, како и делата на Конфуциј. Игор Радев се јавува и како преведувач на една од најстара збирка на поезија во Кина и во светот. Добитник е на кинеската државна награда „Кинеска награда за особен придонес во литературата“, на наградата „Григор Прличев“ доделена од Сојузот на литературните преведувачи на Македонија за преводот од старокинески на македонски јазик, како и наградата „13 Ноември“.

Д.Ст.